很遗憾,因您的浏览器版本过低导致无法获得最佳浏览体验,推荐下载安装谷歌浏览器!

西班牙语基本句型语法分析(1)

2015-09-11  来自: 柠檬小语种培训 浏览次数:435

传统语法通常是分别论述词法和句法的。这可能出于教学实用功能的考虑,有助初学的外国人操练复杂的词法变化,但并不符合语言的实际运转规律。就西班牙语而言,词法不过是缀词组句的接榫构件。比如名词、形容词的性数变化,乍一看似乎纯属词法范畴,可是归根结底不外乎是组建名—形偏正结构的名法手段,然后再将其嵌入更高层的无生命物件,甚至抽象要领划分为阳性阴性,因为性别分类只对动物界才有意义。动词的人称变化也是这样:它不过是主语和谓语之间的关系标志罢了。

词法和句法的人为划分割裂了语言的内部结构,造成传统语法体系的庞杂混乱,许多语言现象被肢解,在不同的章节中反复论述,查阅使用极为不便。比如西班牙语里的多义语符se,至少在三个章节中反复出现:1.代词;2.动词分类;3.句子分类。实际上,这个语符,除了作为第三人称代词与格le和les的变体可以归入代词一章,在其他情况下均是反映主谓之间语义关系的符号:主语身兼施事、受事二职的自复标记,主语为受事的被动句标记,主语不确指的无人称标记。显而易见,把词法和句法作为整体通盘考虑,对这个语言现象的分析就会更集中、更系统化。

例如:

La[1] casa es bonita. …那所房子是漂亮。
基本句型 La habitación es grande.
(那房间是大。)
Barcelona es una[2] ciudad bonita.
(巴塞罗那是[一座]漂亮的都市。)
Esto es un libro.
(这是[一本]书。)
El tiempo es precioso.
(时间是宝贵的.)
Las flores son bonitas.
(一些花是漂亮。)
Esto es una mesa.
(这是一张桌子。)
 
语法分析
① 标注[1]为定冠词(定冠词相当于英语[the])。
② 标注[2]为不定冠词(不定冠词相当于英语[a和an])。
定冠词 不定冠词
阳性 阴性 阳性 阴性
单数 el la un una
 复数 los las unos unas


   厦门分校地址:思明区厦禾路1128号富兴大厦写字楼5楼。咨询热线:0592-5182602  

    福州鼓楼区分校咨询热线:199 0591 1423




CopyRight © 版权所有: 柠檬小语种培训 技术支持:厦门二五八集团有限公司 网站地图 XML 备案号:闽ICP备19002809号-1


扫一扫访问移动端