很遗憾,因您的浏览器版本过低导致无法获得最佳浏览体验,推荐下载安装谷歌浏览器!

一点点学习法语的心得

2018-01-10  来自: 柠檬小语种培训浏览次数:152

               我把当年开始学法语时的经验教训整理一下,如果再不整理的话,可能我就要食言而肥了,为了顺应潮流保持身材,我就好好勉励一下自己完成了这个艰巨的任务吧。


  其实,也不光是为了实现诺言的原因,还有就是自己的英语实在不怎么样,要是拿出学法语时的一半功夫,也会获得长足的长进的。整理一下,也是为了让自己的英语学习有法可依。


  我认为,无论学习什么,都是有捷径的,这里的捷径便是对自己而讲最佳的学习方法。语言学习的捷径也是有的,至少我的方法对我自己来说一直很有效,也让我的法语学习获得了骄人的成绩。也许这些方法可能不会适用于所有人,所以希望能起到些许抛砖引玉之效吧。不过,就算有捷径,任何学习也绝不是可以一蹴而就的,勤与恒永远都是书山学海里最值得拥有的助力。


  初学法语,那就不可能不跟着老师,我可以说,也许认真听一两节课你不会比别人多获得什么,但如果你可以从始至终积极跟随课堂,那么你的法语一定会获得长足的长进。尤其当你的老师都是法国人的时候。(不过也不要在课堂上争风头,毕竟老师不是只给你一个人上课)


  一种语言最重要的目的就是交流,对于留学生,口语交流更是重中之重。口语交流有两个方面,口语表达和口语理解,也就是平时所说的口语和听力。其实,只要口语好了,那么听力水准自然就会好了。口语的训练是很简单的,第一个方法,就是找来课本翻到最近几天接触过的或者要接触的课文,打开录音,一个句子一个句子地跟读一下,注意完全模仿录音里的节奏、重音之类,之后可以试着在不听录音的情况下再读读看;第二个方法就是找本法国人写的简易语法教材——比如上海译文的《法语新实用语法》,选择这本书,一是里面的内容有录音,二是深入浅出易于理解,但对于日常口语接触到的语法点,绝对是有过之而无不及的——然后把里面有知识点的句子抄下来,找个没人的地方,每句大声地连读带背合计一百遍就行了,比如Quel long vêtement avec de grandes manches portaient les Japonais dans l’ancien temps就很不错。语法只是一种习惯,当你习惯了,那就无需再学语法了。


  第二种交流是书面交流,和口语交流类似,也有书面表达和书面理解之分,也就是写作和阅读。同样,如果写得好了,那么读起来自然不会有太大问题。初期的时候联系写作实力,好的方法就是抄课文了。当然,要艺术一些——用一种既快速又漂亮的字体来抄写课文,写得要整齐而雅观,每一页拿出来都像一件小小的艺术品,就像外国电影里出现的花体信件一样。还有,每抄完一句就小声读一遍,并要理解。慢慢地,你就会发现抄课文也是一种能获得成就感的享受。不要觉得累,这些课文我们仅仅抄一两遍罢了,可能这样一说你还觉得是浩大的工程,那么想一想编者吧——他们删改编撰要花的力气更大。


  以上就是所谓的“会说便会听,会写便会读”。另外,较大的单词量也是语言学习中极为关键的一点。


  我是从来不主动背单词的,所以我记单词的方法也有些特别。对于课文,我会通篇读完,碰到不认识或者不确定的单词就划下来,等文章读完后再拿词典查一下,这里的中文译文只选课文里的意思就可以了。然后每个词用法语抄上两三遍,中文抄一遍,抄的时候可以一边读读。记没记住不用管,下次还不会就再划再查再抄再读,总有一天会记住的。对于其他地方碰到的生词也按照这个方法处理就行。时间久了,一个生词就算你不按照这样的方法处理,在不经意间听上两三次你也会记住的。


  以上几点都是在国内学习时就可以做到的,不过要想真的了解一门语言,还是要到说那门语言的国家才可以。做到以上的几点,把底子打厚了,那么你就会发现来到外国你可以听懂别人的话,也可以让别人听懂你的话。开始的时候这很重要,因为一旦开始顺利了,那么以后就会更顺利。


  不要畏惧与人讲话,开口说就是了,这是一种锻炼。你想想,如果在中国有外国人对你说中文,那么你会是什么态度呢,法国人也是一样的,法国人(特别是老奶奶)大多都是很友善的,也很有耐心。还有,哪怕刚到法国,也可以找个和蔼可亲的人问问自己的法语怎么样,这是给自己建立信心的方法——想想如果有个中文说的还可以的人向你问他的中文如何,你会怎样回答,这还是一样的道理。再有,可以多自己跑前跑后办点事,虽然习惯了之后回头看不算什么,但是在至少在刚开始的时候还是会很有成就感的。而且可以很有效地增强自己的信心。可以放心的是,法国人大多都是很友善的,也很有耐心。


  最后再加上几点小的:人要想每一样都变得很强是不可能的,如果有专门学习法语的时间,那就只把心思放在法语上吧,以后虽然会在生活中进步,但是好的底子还是很重要的;或许要放弃很多玩的时间,你可以选择无忧无虑地玩,代价就是是法语进步的缓慢;过程还是要循序渐进的,与其直接开始听法国电台的广播内容,不如把教材的录音多听听;中文里朗读和日常说话不一样,法语也是如此,日常口语和我们刚开始学的也是不一样的,至于日常生活发音(包括很多省音),那还是等到了法国之后再慢慢了解吧,一两句话也不好解释;在单独练习听力的时候,听录音不要看书上的话,然后试着从宏观的角度去理解所有内容;如果你的法语听力口语够好,进入专业的第一天你才可能与同学聊天,才可能听懂课,才可能融入你的班级,这很重要,不然你可能被同学孤立,学业也越落越远。

柠檬小语种, 倡导互动趣味教学,抛弃枯燥无味的语法和填鸭式的教学语学。开设日语,韩语,西班牙语,意大利语,法语,德语等。咨询热线:0592-5182602




CopyRight © 版权所有: 柠檬小语种培训 技术支持:厦门二五八集团有限公司 网站地图 XML 备案号:闽ICP备14006837号-1


扫一扫访问移动端

分享

取消