很遗憾,因您的浏览器版本过低导致无法获得最佳浏览体验,推荐下载安装谷歌浏览器!

韩国不同的节日吃不同的传统饮食

2019-03-29  来自: 柠檬小语种培训 浏览次数:114

설날:떡국
春节:年糕汤
설날 떡국 먹는 가장 대표적인 이유는 장수의 의미가 담겨있기 때문입니다.가래떡은 우리 전통 음식들 중에서 가장 음식입니다.지금이야 고령화 사회를 걱정할 정도로 오래살게 되었지만 사실 우리는 조선시대 까지만해도 평균수명 55 정도밖에 안되었다고 합니다.그래서 예로부터 새해에는 길다란 가래떡처럼 장수하라는 뜻에서 떡국먹기 시작했습니다.
春节吃年糕汤的具代表性的原因是因为,年糕汤蕴含着长寿的意义。做年糕汤的长条形打糕是韩国传统饮食中长的饮食。虽然现代人步入了老龄化社会,活的长到令人担忧的程度,但是事实上到朝鲜时代为止,韩国人的平均寿命还不到55岁。所以从古至今新年要吃年糕汤,才能像长长的打糕条一样长寿。

 

정월대보름:오곡밥

正月十五:五谷饭
오곡밥이란 다섯 가지 곡식, 즉쌀, , 수수, , 콩을 섞어 지은 밥을 말한다. 정월대보름식으로 대표적인 것은 약밥이지만 이보다 대중적인 것이 오곡밥이라 있으며, 정월대보름에는 집이상의 다른 성을 가진 밥을 먹어야 그해의 운이 좋다고 하여 여러 집의 오곡밥을 서로 나누어 먹는 풍습이 있었다.
五谷饭是指由五种谷物,即:米,谷子,高粱,红豆,黄豆混合而做成的饭。虽然正月十五的代表性的饮食是八宝饭,但是比八宝饭更大众化的是五谷饭,传说在正月十五这一天,要吃三家以上不同姓氏人家的饭,那年的运气才能好。所以以前有互相分吃五谷饭的这个风俗。

 

단오:수리취떡

端午:山牛蒡蒸糕
수리취나 쑥을 짓이겨 멥쌀가루에 넣어 녹색이 나면 반죽하여 쪄서 떡을 굵게 가래떡으로 비벼서 수레바퀴 모양의 떡살로 문양을 절편이다. 쑥은 단군신화에 나오는 식물로 우리민족에게는 신성시되었으며, 재액을 물리치는 힘을 가진것으로 여겼어서 단오에는 수리취떡을 먹는다.
山牛蒡蒸糕是放入艾蒿和粳米粉,使其变绿后蒸熟,打成粗粗的打糕条,再按成车轮模样的切糕。因为艾蒿是檀君神话里出现过的植物,对于韩民族来说非常神圣,并且被认为有消退灾祸的作用,所以韩国人在端午的时候吃山牛蒡蒸糕。

 

추석:송편

中秋:松饼
가을에 거두어 들이는 햅쌀과 햇곡식으로 한해의 수확을 감사드리며 조상님의 차례상과 묘소에 정성껏 빚은 송편을 올리던 명절 떡으로서 추석이 되면 기족들이 함께 빚어서 즐겨먹게 것입니다.
用秋天收获的新谷物来感谢一年的收获,祖先的祭祀和坟墓上满含诚意制作的松饼,作为传统节日的打糕,在中秋的时候会全家一起制作和食用。

 

동지:팥죽

冬至:红豆粥
동짓날에는 팥죽을 쑤어 먹는다. 동지 팥죽은 먼저 사당에 올리고 여러 그릇에 나누어 퍼서 장독, 곳간, 헛간, 방등에 놓아둔다. 그리고 대문과 , 곳간 뿌리기도 했다. 이렇게 하는 이유는 팥죽의 붉은색이 잡귀를 몰아내는데 효과가 있다고 믿었기 때문이다. 동지 팥죽은 잔병을 없애고 건강해지며 액을면 있다고 전해져 이웃간에 서로 나누어 먹었다.
在冬至那天会熬红豆粥吃。冬至那天,首先把红豆粥敬上祠堂,再分装在很多个碗里,分别放在酱缸,库房和房间里。然后再在大门,墙,库房等处撒红豆粥。这样做的原因是,红豆粥的红色被认为可以驱散牛鬼蛇神。冬至的红豆粥被认为可以祛除病痛,变得健康,免除灾祸,所以邻里之间也经常分食红豆粥。

 


     柠檬教育培训中心, 倡导互动趣味教学,抛弃枯燥无味的语法和填鸭式的教学语学。开设日语,韩语,西班牙语,意大利语,法语,德语等。厦门咨询热线:0592-5182602  福州咨询热线:0591-83975741




CopyRight © 版权所有: 柠檬小语种培训 技术支持:厦门二五八集团有限公司 网站地图 XML 备案号:闽ICP备19002809号-1


扫一扫访问移动端